助産所の安全性確保についての議論
ある産婦人科医のひとりごと 2007/03/15
http://tyama7.blog.ocn.ne.jp/obgyn/2007/03/post_d6f6_7.html
周産期関係者は必見です!ぜひぜひご覧下さい。
なかでも今日の書込みはすごく資料的に価値があるかと思われます。
私もこの論議、なんとなく眺めていて、
そしてこの論議対象になっている論文をざ~っとは読んだのですが、
それを読んでなんというか言葉にならなかった感想が、
助産院の安全性さまの書込みによって、
わかりました。そう。
前時代的なんです!
そして。
彼の主張するところの理想が、わりと日本の現状(病院分娩・とくに診療所分娩)に近いのではないか
ということなんです。
間違いがありましたら指摘お願いしますね。でもこの感想、結構いいところいっているのでは~と思うんですけれど。
では、コメント欄、お楽しみください(^^)!!!!
ご紹介になっていた、Midwifery Today 2000の「Technology in Birth:First Do No Harm」 By Marsden Wagner, MDを読んでみました。
http://www.midwiferytoday.com/articles/technologyinbirth.asp
まず著者の略歴をアマゾンから引用
「ワーグナー,マースデン
サンフランシスコに生まれ、カリフォルニア大学ロサンゼルス校(UCLA)で博士号(医学)を取得。専門の臨床トレーニングを受けたのち、大学院で2年間研究を行う(理学修士)。数年間、UCLAで常勤の勤務医と引き続き教授を務めたのち、カリフォルニア州保健局の母子保健部長となる。6年間コペンハーゲンのUCLA研究センター長を務めたのち、WHO(世界保健機関)の母子保健局長として15年間を過ごす。先進国の母子保健に関する広い経験を活かして、50カ国以上でコンサルタントとして講義を行い、アメリカ連邦議会、イギリス下院、フランス国民議会、イタリア議会、ロシア議会、デンマーク議会で証言を行った。そのほか、UCLA医学部の優等賞を得る。7人の子どもをシングルファーザーとして一人で育てた(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)」
これでわかることはこの方は数年間、臨床医を務めた後は少なくとも20年以上研究・行政職であったということです。
内容は1985年のものが原著であり20年前のものということはありますが(このMidwifery Todayは2000年)、あまりの内容にしばし呆然としてしまいました。これをバイブルとしている一部の助産師・一般の方がいることに驚き、またかねがね疑問に思っていた過激な論調はすべてここに原点があると納得しました。
バイアスを避けるためには全文の引用と対訳が必要ですが、それは困難ですので一部象徴的な部分を引用します。
「Is the increasing use of technology saving the lives of more pregnant and birthing women? In the United States the scientific data show no decrease during the past 10 years in the number of women who die around the time of birth (maternal mortality).」
だから帝王切開と硬膜外麻酔は産婦の死亡に関与している。という結論なのですが、まず10年間母体死亡率が改善していないことが驚きです。日本とは違いますね。そしてそれはこのような高度医療の副作用というより、アメリカの医療システムそのものの欠陥ではないでしょうか。
「20th century the number of babies dying around the time of birth was decreasing. This was due not to medical advances but mainly to such social advances as less severe poverty, better nutrition and better housing. Most important, the decrease in mortality was due to family planning, resulting in fewer women with many pregnancies and births. Medical care also was responsible for some of the decreasing mortality of babies, not because of high-tech interventions but because of basic medical advances, such as the discovery of antibiotics and the ability to give safe blood transfusions. There has never been any scientific evidence that high-tech interventions such as the routine use of electronic fetal monitoring during labor decrease the mortality rate of babies.」
要は新生児死亡率の低下は医療の発展というよりも「ひどい貧困状態、栄養、住環境の改善、少子化」によるものであり、一部医療の発展が関与するとしても抗生剤や、安全な輸血によるものであり、高度医療によるものではない、ということでしょうか。
よくリスクによる分娩のすみわけ、3割が助産師介助による自宅分娩と引用される、オランダは耐性菌のコントロールなどは非常にうまくやっている、先進国です。しかし周産期死亡率は日本の2倍近くであり、問題になっています。
「Because doctors really do need to manage the few births that develop serious complications, the study eliminated complicated births and looked only at low-risk births. Compared with physician-attended low-risk births, midwife-attended low risk births have 33 percent (one-third) fewer deaths among newborn infants. Furthermore, midwife-attended births have 31 percent (nearly one-third) fewer babies born too small, which means fewer retarded and brain-damaged infants.」
この部分ですね。医師立会いの低リスク分娩に比較して助産院では33%死亡率が低い。さらには小さすぎる赤ちゃんの誕生は31%低い。
まず、一応病院で非常に重篤なリスクのあるものは除いたといっていますが、低リスクの定義は助産院と産科で本当に同じなのでしょうか。例えば「前回帝王切開の前壁付着の前置胎盤」は高リスクに分類されても、「骨盤位」は低リスクだったりして。骨盤位は助産院では扱いませんよね。(産科医ではないので例えが不適切だったら訂正お願いします)
新生児の大きさにいたってはそれはそうでしょう。助産院に基本的に低出生体重児がいるはずないわけですから。
「you are considering a hospital birth with an obstetrician as your primary birth attendant, ask him or her how much time he or she will spend with you during your labor. One of the reasons a midwife is generally a better choice to attend your hospital birth than an obstetrician is because the midwife is there in the hospital with you during your labor while the obstetrician is not. It is an incredible irony that the obstetrician insists that the woman who is his or her client give birth only in the hospital, while the obstetrician who should attend her birth is not in the hospital. If your obstetrician is not with you in the hospital during labor, then where is your obstetrician?」
これは。。。。産科でも必ずカバーの医師が病院にいるしモニターをつけていても看護師や助産師が頻回に見に来ますが。いったいいつの時代の話でしょう。。。。
「Another reason midwives are safer than doctors is because midwives use far less unnecessary technology. 」
これは助産師は高度医療を行わないから安全なのではなくて、高度医療は行えないの間違いでは。
「While midwives trust women's bodies, use such low-tech assistance as the skilled use of their hands, and understand the importance of preserving normalcy, doctors, in general, do not trust women but trust drugs and machines, use high-tech assistance, and focus on the pursuit of abnormality.」
これは偏見に満ちた言葉ですね。
「Overwhelming scientific evidence shows that the home is a perfectly safe place to give birth if you are one of the more than 80 percent of women who have had no serious medical complications during pregnancy. The evidence indicates that it is important to have a trained birth attendant for your homebirth, be it non-nurse midwife, nurse-midwife or doctor. Your place of birth should also be within 30 minutes of the nearest hospital. 」
残りの20%は仕方が無いということでしょうか。でも分娩場は病院から30分以内の場所だということですから医療の必要性も認めているわけですね。
「A freestanding birth center staffed with midwives is also a perfectly legitimate choice for the great majority of women who have had no serious complications during their pregnancy. But don't be fooled by the hospital that advertises its "birth center." If the birth center is not freestanding—i.e., outside the hospital—it will still be under the supervision of the hospital and the doctors, and the birthing woman will not be in control. Plenty of scientific evidence confirms that a freestanding birth center with midwives is a safe option. For example, a study of more than 10,000 women giving birth in more than 80 freestanding birth centers in the United States showed birth in these centers to be just as safe as a matched group of low-risk hospital births.」
独立した助産所は完璧な場所である。1000人以上が分娩する80の独立した助産所は低リスクの病院分娩と同程度の安全性(最初と同じくバイアスは?)という研究があるそうです。
「More and more HMOs now have midwives because they are discovering midwives are just as safe as doctors and cost the HMO a lot less. The largest HMO in New Mexico, for example, has more midwives than obstetricians on their full-time staff, and around 80 percent of all hospital births in this HMO are attended only by midwives」
HMOは医療費抑制のために設立された営利団体です。当然産科医より助産師の方がコストが落とせるので導入するでしょう。しかもニューメキシコは経済力が低そうです。
「But from a scientific viewpoint, it is impossible to say today that ultrasound scanning during pregnancy is perfectly safe.」
「." For all these reasons, the American College of Obstetricians and Gynecologists, the American College of Radiology and the U.S. government's Preventive Services Task Force all recommend against routine ultrasound screening of low-risk pregnancies. This is the type of unbiased, scientifically sound information you need to make informed choices about technology used on you during pregnancy.」
エコーのリスクが不明だからではなく、コストがかかるから一般的に妊娠中2回しかエコーをしないのが真相でしょう。なんといっても「聴診も明確なエビデンスがない」とか言っちゃう国ですから。
「want to maintain the vaginal tone of a teenager and their doctors can find a medical explanation that will suit the insurance company." So a tight vagina for your sexual partner should be your first concern, and it's okay for your doctor to lie and cheat the insurance company. The surgical approach to birth has run amok!」
ボーイフレンドのために膣をひきしめておくために帝王切開、そのために医師は保険会社をだます嘘をつくのですか。。。。
「Starting with the risks to the woman, she has a four to eight times greater chance of dying from a cesarean section than she does giving birth through her vagina. Even a routine, scheduled cesarean section with no medical complication as the reason for the surgery carries a two times greater risk that the woman will die from the surgery.」
帝王切開になったのには適応理由があるはずですが、それは無視ですか。(←このツッコミには笑いました!)
「Even if the woman does not die, she is at risk for many serious complications from the surgery, such as the accidental cutting of her bladder or other internal organs and a 20 percent chance she will get an infection as a result of the surgery. Since the woman often gets a fever with this infection, her fever necessitates a fever diagnostic work-up of her infant, with blood tests and even spinal tap of the baby.」
「There is about a 5 percent chance that when the surgeon cuts into the woman's body during a cesarean section, the knife will accidentally also cut her baby.」
20%で感染症、5%で赤ちゃんを一緒に切る。いつの時代の話でしょうか。。。(←(笑)!!多分、医療技術ウンヌンよりも、貧困が問題なった時代の話です!)
「For example, for years the scientific evidence has favored vaginal birth after an earlier cesarean section (called VBAC) rather than a repeat cesarean section. Doctors, however, have never really pushed VBAC, but instead emphasize a repeat cesarean.」
確かVBACにはダブルセットアップとか厳しい適応条件があったはずでは。100人に1人は子宮破裂すると聞いたのですが。
「Many of the motivations behind the use of technologies by doctors are non-medical. Several examples, all supported by scientific study, will illustrate this fact. Studies of birth certificates show that birth is more common Monday through Friday, 9 a.m. to 5 p.m. The only explanation that can be given is that doctors and hospitals use the induction of labor for their own convenience. More shocking is data that show emergency cesarean section to occur most commonly on weekdays during the daytime. Deciding to declare a labor an emergency situation requiring emergency surgery is influenced by the convenience of the staff.」
陣痛促進剤の被害の会の有名なフレーズ、分娩件数は月曜から火曜日の日勤帯に多いというのはここに原点があったのですか。
「If you don't believe you will be stonewalled while trying to get information on what happened at a birth, try to get information on the 350 to 1,000 women who die every year in the United States around the time of birth (maternal mortality」
アメリカの人口を2~3倍としてもすごいですね。この論文が日本の現状(母体死亡率40~60人/年)とかけ離れていて比較の対象ではないことを明確に示す部分だと思います。
「By changing to a far more modern, more scientifically based maternity care with 75 percent of the births attended by midwives, the elimination of routine electronic fetal monitoring and a cesarean section rate in compliance with the recommendations of the federal government, the United States could save $13 billion to $20 billion a year. As a taxpayer and consumer of maternity care, you need to be aware of this waste.」
75%の分娩を助産師が扱うようになれば、130億~200億のコスト削減になる。結局大義名分はどうであれ、政策はコスト削減ということです。
間違いがあったらすいませんが訂正してください。
全体的に非常に感情的で、フェミニスト的発言もあり、(男性の方ですが)このような方がWHOの代表であったことが驚きです。
私は一線の現場で母子のために日々奮闘されている管理人さんのご発言の方がよほど信頼できると思います。
コメント